<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rdf:RDF
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
    xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
    xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/"
    xml:lang="ja">

    <channel rdf:about="http://china.riroa.com/index.rdf">
    <title>上海娘の国際結婚ブログ</title>
    <link>http://china.riroa.com/</link>
    <description>中国上海で生れ育った私が日本人と国際結婚してからの生活BLOG</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <admin:generatorAgent rdf:resource="http://lolipoblog.jp/?v=1.0"/>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://china.riroa.com/?eid=267890" />
        <rdf:li rdf:resource="http://china.riroa.com/?eid=240880" />
        <rdf:li rdf:resource="http://china.riroa.com/?eid=234057" />
        <rdf:li rdf:resource="http://china.riroa.com/?eid=232964" />
        <rdf:li rdf:resource="http://china.riroa.com/?eid=196277" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    </channel>

  <item rdf:about="http://china.riroa.com/?eid=267890">
    <link>http://china.riroa.com/?eid=267890</link>
    <title>レディー・ファースト</title>
    <description>家でよくテレビ[:テレビジョン:]を見ている、
特に占いの番組が大好きd(゜ー゜*)ｏ


占いって、やっぱり一番視聴率が高い「細木数子先生」でしょう！

芸能人に見て貰う事を見るじゃなくて、

細木先生がいろいろ常識、人生の生き方とか、

教えてくれて、すごく勉強になります。

番...</description>
<content:encoded><![CDATA[
家でよく<span style="font-size:medium;">テレビ</span>[:テレビジョン:]を見ている、<br />
<span style="font-size:large;">特に</span>占いの番組が大好きd(゜ー゜*)ｏ<br />
<br />
<br />
占いって、やっぱり一番視聴率が高い「細木数子先生」でしょう！<br />
<br />
芸能人に見て貰う事を見るじゃなくて、<br />
<br />
細木先生がいろいろ常識、人生の生き方とか、<br />
<br />
教えてくれて、すごく勉強になります。<br />
<br />
番組の時間帯を近についたら、いつも通りテレビの前に座って、<br />
<br />
<br />
今回のテーマは<span style="color:#FF0099">正し座り方です</span>。<br />
<br />
先に１０代、２０代、３０代女の子が座り方を見せて、<br />
みなそれぞれ、不正解でした。<br />
<br />
<br />
私は日本に来て、もちろん正しい礼儀を勉強したい、<br />
だから、一生懸命見ていた。<br />
<br />
<span style="font-size:large;"><span style="color:#0033FF">「男より、女が先部屋に入ったら、だめです！」</span></span>細木先生が説明を始まった。<br />
<br />
<span style="font-size:large;">………………………</span><br />
<br />
<span style="font-size:large;">?????????!!!!!!</span><br />
<br />
<span style="color:#008000"><span style="font-size:large;"><span style="color:#008000"><span style="font-size:large;">「え〜、男が先に？レディー・ファーストじゃないですか？」</span></span></span></span>私は旦那さんに聞いた<br />
<br />
<span style="color:#666666">「うん、、そうですね………」<br />
<br />
「日本には、やっぱり…関係ないですね！」</span><br />
<br />
<span style="color:#0000FF">「でも、貴方がいつも私に先どうぞ、でしょう？」</span><br />
<span style="color:#666666">「うん、貴方が外国人だから！！」</span><br />
<br />
<span style="color:#0000FF">「そうですか？！」</span><br />
<br />
確かに、旦那さんと付き合う以来、<br />
<br />
出かけに行った時、食事に行った時、<br />
<br />
いつも優しく、レディー・ファーストをされた、<br />
<br />
やっぱり私に合わせてくれたん。<br />
<br />
旦那さんがわざわざ、気にしてくれて、<br />
<br />
<br />
<b><span style="font-size:large;">「本当にありがとう」</span></b>[:嬉しい:]<br />
<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>日記 4〜6</dc:subject>
    <dc:date>2006-05-14T17:20:11+09:00</dc:date>
    <dc:creator>白蘭</dc:creator>
    <dc:rights>白蘭</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://china.riroa.com/?eid=240880">
    <link>http://china.riroa.com/?eid=240880</link>
    <title>上海人の声</title>
    <description>私は一人娘[:女:]なので、いま上海は両親二人を暮らしています。
親に心配があるけど[:ノーノー:]、でもここの仕事もあるし、一年何回しか帰えられない。

その代わりに、国際電話をよく掛けている。
その国際電話を掛ける時、もちろん上海語を使っています。


今日も、上海の両...</description>
<content:encoded><![CDATA[
私は一人娘[:女:]なので、いま上海は両親二人を暮らしています。<br />
親に心配があるけど[:ノーノー:]、でもここの仕事もあるし、一年何回しか帰えられない。<br />
<br />
その代わりに、<strong>国際電話</strong>をよく掛けている。<br />
その国際電話を掛ける時、もちろん<span style="font-size:large;">上海語</span>を使っています。<br />
<br />
<br />
今日も、上海の両親と繋がっていた、<br />
<br />
<span style="color:#FF0000"><span style="font-size:medium;">「ムーマ、ノンホウファ？」</span></span><br />
<span style="color:#00FFFF">（お母さん、元気ですか？）</span><br />
<span style="font-size:medium;"><br />
<br />
………………………………<br />
<br />
…………………………………</span><br />
<br />
<span style="color:#FF0000"><span style="font-size:medium;">「テャア、テャア。」</span></span><br />
<span style="color:#66FFFF">（そうです、そうです）</span><br />
<br />
…………………………………<br />
<br />
そのとき、旦那さんが横に一生懸命聞いている。<br />
<br />
うん〜旦那さんは中国語がちょっとだけ分かるげと、<br />
<span style="font-size:large;">上海語</span>が全然分からないですね、<br />
ちょっとして勉強したいかな、と電話終わって、<br />
<br />
<br />
<span style="color:#FF00FF"><span style="font-size:medium;">「貴方、私の話を分かるですか？」</span></span>と聞いたら、<br />
<br />
<span style="color:#9900FF"><span style="font-size:medium;">「いいえ、分からない」</span></span><br />
<br />
<span style="font-size:medium;"><span style="color:#FF00FF">「でも一生懸命聞いていたのに、なか分かるかなと思ったよ」</span></span><br />
<br />
<span style="color:#9900FF"><span style="font-size:medium;">「いいえ、貴方の上海語を話する時の姿を見たら」<br />
<br />
「なんで上海人の声が大きいのが、よくわかったわ！」</span></span><br />
<br />
<span style="color:#0000FF"><span style="font-size:x-large;">？？？！！！！</span></span><br />
<br />
あ〜、確かに、旦那さんいつも私の声が大きいと言われた、<br />
<br />
家に居るでも、自分が分からないけど、ちょっと話をしたら、<br />
<br />
<span style="color:#9900FF">「小さく、声が小さくして」<br />
<br />
「喧嘩と聞こえるよ！」</span>旦那さんから注意された。<br />
<br />
私はいつもちゃんと自己注意してるですけど、<br />
なかちょっとしたら、忘れてしまう。<br />
<br />
<br />
<span style="color:#9900FF">「やっぱり上海人発音のテンションが高いなあ」</span><br />
<br />
<span style="color:#FF00FF">「じゃ、貴方がよく上海人の癖を分かるから」</span><br />
<br />
<span style="color:#FF00FF">「これから、理解してね！」私が笑って言った</span><br />
<br />
<span style="font-size:medium;"><span style="color:#9900FF">「うん……難儀やね？！」</span></span><br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>日記 1〜3</dc:subject>
    <dc:date>2006-04-16T18:17:01+09:00</dc:date>
    <dc:creator>白蘭</dc:creator>
    <dc:rights>白蘭</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://china.riroa.com/?eid=234057">
    <link>http://china.riroa.com/?eid=234057</link>
    <title>ペット</title>
    <description>結婚して、旦那さんの自家[:おうち:]に住む事をなりました。
前は、旦那さんがずっと一人で、マンションを借りていた。


初めて両親と挨拶に行った時、

「わ〜、大きい家ですね！」

「ただ二人だけ住んでいる、寂しくないの？」と聞いたら、

「いいえ、私たちだけじゃないよ」

「...</description>
<content:encoded><![CDATA[
<strong>結婚</strong>して、旦那さんの自家[:おうち:]に住む事をなりました。<br />
前は、旦那さんがずっと一人で、マンションを借りていた。<br />
<br />
<br />
初めて両親と挨拶に行った時、<br />
<br />
<span style="color:#FF0099">「わ〜、大きい家ですね！」</span><br />
<br />
<span style="color:#FF00CC">「ただ二人だけ住んでいる、寂しくないの？」</span>と聞いたら、<br />
<br />
<span style="color:#FF9900">「いいえ、私たちだけじゃないよ」<br />
<br />
「この子たちもいるよ？」</span><br />
<br />
<br />
<span style="color:#FF00CC">「え〜、旦那が何人兄弟いるの？」と思っている時</span><br />
<br />
<span style="color:#FF9900">「RuRu….RiRi……Tomu……おいて。」</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size:x-large;"><span style="color:#FF0000">なに？？？？？</span></span><br />
<br />
その時、あっち、こっち何匹の猫が、犬と寄ってきました。<br />
<br />
<span style="color:#FF33CC"><span style="font-size:medium;">「わ！！！！」</span><br />
<span style="font-size:medium;">「すごい！！」</span></span><br />
<br />
数えたら、猫ちゃんが７匹、と犬が１匹。<br />
皆名前を付いている、<br />
<br />
<span style="color:#FF9900">「この子はももちゃん、この子はリュウちゃん…….」</span><br />
お母さんが一匹一匹の名前を教えてくれた。<br />
<br />
<br />
上海はいまもペット・ブームをなっている、<br />
でも一つ家庭でだいたい一匹ぐらいかな、<br />
そんな多いのは初めてだ！<br />
<br />
私はペットが大好き、こんなたくさん猫ちゃん、犬が居ってくれて、<br />
本当に喜んでいた。<br />
<br />
いま毎日、ペットと一緒に遊ぶことができる、楽しいですよ。<br />
<span style="color:#FF00CC">「あ、今日はまだ犬の散歩に行ってない、」<br />
「じゃ、いってきます♪」</span>
]]></content:encoded>
    <dc:subject>日記 1〜3</dc:subject>
    <dc:date>2006-04-11T19:56:31+09:00</dc:date>
    <dc:creator>白蘭</dc:creator>
    <dc:rights>白蘭</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=21" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://china.riroa.com/?eid=232964">
    <link>http://china.riroa.com/?eid=232964</link>
    <title>初めまして！</title>
    <description>初めまして、白蘭（バイラン）です。
今年日本人の旦那さんと国際結婚しました。


新婚生活が始またばかりて、
いろいろ楽しい事や、悩む事が有って、
その事をブログにしてみようと思いました。

日本語がまだまだですので、
文章の中で、おかしいなところ、
多分あると思うので、
...</description>
<content:encoded><![CDATA[
初めまして、<span style="color:#FF00FF">白蘭（バイラン）</span>です。<br />
今年日本人の旦那さんと<strong>国際結婚</strong>しました。<br />
<br />
<br />
新婚生活が始またばかりて、<br />
いろいろ楽しい事や、悩む事が有って、<br />
その事をブログにしてみようと思いました。<br />
<br />
日本語がまだまだですので、<br />
文章の中で、おかしいなところ、<br />
多分あると思うので、<br />
皆さんに笑ってね！（笑）<br />
<br />
これから、宜しくお願いします♪<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>日記 1〜3</dc:subject>
    <dc:date>2006-04-10T19:23:24+09:00</dc:date>
    <dc:creator>白蘭</dc:creator>
    <dc:rights>白蘭</dc:rights>
<taxo:topics>
<rdf:Bag>
<rdf:li rdf:resource="http://jugem.jp/contents/theme.php?theme=1" />
</rdf:Bag>
</taxo:topics>
  </item>

  <item rdf:about="http://china.riroa.com/?eid=196277">
    <link>http://china.riroa.com/?eid=196277</link>
    <title>上海娘の国際結婚ブログ記事全集</title>
    <description>ようこそ「上海娘の国際結婚ブログ」へ♪
このブログは中国人の私と日本人の旦那との国際結婚生活を、
日記にしているブログです。
読んでいて日本語おかしい所多いと思いますがゴメンね。[:女:]


001 初めまして！
002 ペット
003 上海人の声
004 レディー・ファースト



</description>
<content:encoded><![CDATA[
ようこそ<span style="color:#FF00FF">「上海娘の国際結婚ブログ」</span>へ♪<br />
このブログは中国人の私と日本人の旦那との<strong>国際結婚生活</strong>を、<br />
日記にしているブログです。<br />
読んでいて日本語おかしい所多いと思いますがゴメンね。[:女:]<br />
<br />
<br />
001 <a href="http://china.riroa.com/?eid=232964" target="_blank">初めまして！</a><br />
002 <a href="http://china.riroa.com/?eid=234057" target="_blank">ペット</a><br />
003 <a href="http://china.riroa.com/?eid=240880" target="_blank">上海人の声</a><br />
004 <a href="http://china.riroa.com/?eid=267890" target="_blank">レディー・ファースト</a><br />
<br />
<br />
<br />

]]></content:encoded>
    <dc:subject>初めての方へ 記事全集</dc:subject>
    <dc:date>2006-03-07T00:18:26+09:00</dc:date>
    <dc:creator>白蘭</dc:creator>
    <dc:rights>白蘭</dc:rights>
  </item>

</rdf:RDF>